
本会は、日本九州・山口地区における華僑華人親睦団体の1つとして、2000年9月17日に設立されました。会員はすべて修士以上の学位を有し、主に九州域内の大学、自治体、特別法人及び企業の研究開発部門等において教育や研究関連の業務に従事しています。
本会は、設立以来20年間、会員どうしの交流と親睦、中国の大学等との科学技術交流、および中日両国間の友好交流と相互理解の促進事業を三本柱として、様々な活動を展開してきました。
本会は、会員間の親睦を図るために、テニスクラブ、登山クラブ、写真クラブ、ゴルフクラブ、カラオケクラブ等のサークルを設立し、多くの会員が活動に参加しています。また、毎年忘年会やピクニック等をも催し、これらの定期及び不定期の活動を通じて、会員の健康促進と情報交換に寄与してきました。さらに、次世代の子供たちに中国に深く関心を持ってもらうために、2007年4月に「習悦中文学校」を設立し、本会会員、在日華僑華人及び地域の日本人の方々の子弟を対象に、中国語や中国文化の教育を行うと同時に、子供たちの親睦と交流の促進を図っています。会員の献身的な活動により中文学校は大きく成長し、2017年から「NPO法人習悦中文学校」として巣立ちました。
本会は会員の特長を生かし、ボランティア活動として、2003年から「広西チワン族自治区高等教育支援事業活動」を展開し、当該地域の大学教職員及び学生を対象に、関連学問や技術分野の先端的知識を紹介する講演会を行っています。また、2006年9月13日桂林電子科技大学に「九州聯誼会回国服務基地」を設立し、中国東北地方の大学、雲南地方の大学及び企業を訪問し、特別講演、研究指導などの活動を次々に行ってきました。また、福岡県の海外人材育成プログラムに二年連続採択され、広西地域の自治体や高等教育機関に所属する教職員等を対象に、日本の大学院教育制度・学生管理体系に精通する人材育成事業を実施しました。
本会は、微力ながら中国国内の災害復興に対する支援を行っています。たとえば、2008年5月に起きた四川大地震の直後に、地震を専門分野とする本会会員数名がいち早く現地に赴き、一線での復興活動に参加しました。また、本会は災害復興義援金を募り、被災地小学校の再建に寄付しました。
本会のこれまでの活動と成果は、中国駐福岡総領事館を始め、多くの団体や個人のご支援とご協力の賜物であり、会員の積極的な関与によるものです。これからも前述の三本柱を中心に、本会は、諸活動を通じて社会貢献を目指していく所存です。これらの活動を実り多きものにするには、より多くの華僑華人学者および技術者の加盟と協働が必要です。本会の主旨に賛同する貴方のご参加とご協力を心からお待ちしています。
理事会一同
2020年3月31日
2000年9月20日在中国驻福冈总领事馆成立了日本九州地区在职中国留学人员联谊会,2005年起会名改为日本九州中国人学者技术人员联谊会(CAPA)。
本会旨在组织九州和山口地区具有硕士学位以上的在大学,研究所,企业等从事教育,研究和技术的华侨华人,通过各种活动促进会员间的交流和联谊;集中在各个不同专业领域和岗位工作的会员的知识和热情、以各种形式为中国的高等教育事业及产业的发展作贡献;促进中日两国的相互理解和友好交流。
在会员交流方面,不定期地请会员作专题报告,促进会员之间学术交流和科研合作。此外,也有科普内容(防灾减灾,医学养生等)的讲座,增强会员的多方面知识。近年,网球,登山,摄影,高尔夫等俱乐部活动兴旺,极大地促进了会员们的身心健康。此外,为了华侨华人的第二代学习中国文化,2007年4月建立了习悦中文学校,随着不断的发展和壮大,2013年被国务院侨办评选为海外华文教育示范学校,2017年开始作为NPO法人习悦中文学校步入独立发展的新阶段。
在与国内大学和研究院所之间的交流方面,获得过教育部春晖计划的支持,在广西,东北,云南等地开展了很多教育和科研交流活动。也接待过国内的专家学者,青年教师及研究生的访问和参观等。此外,在祖国受灾的时候,会员们积极地捐款捐物,也有的会员用自己的专业知识为抗灾作出了很大贡献。
很多工作在大学的会员,为日本大学与国内大学的教育,科研交流牵线搭桥,极大地促进了中日两国的相互理解和友好。在这些活动中,会员们得到了中国驻福冈总领事馆,日方友好人士的大力支持和协作。今后,我们将继续努力,欢迎更多的有志者加入到本会来。
CAPA理事会
2020年3月31日